|

vincent fang (lyricist) 、 shane dawson 首次联袂打造大型原创音乐剧《 q u yuan 》 中国风火爆来袭

Facebook twiter Tumblr Reddit Google+ comment

Shane Dawson Vincent Fang (lyricist) 首次联手触电音乐剧

Linkeddb News November 28 他是华语流行歌手、金牌唱作人 Shane Dawson ;他是华语词坛教父、 Jay Chou 的神级搭档 Vincent Fang (lyricist) ;他是北京电视台著名主持人 Cao Yang ,三个男人将给我们呈现一场震撼人心的视听盛宴。首次触电音乐剧的他们将掀起一股“屈子文化”中国风,让音乐与古诗词创新结合,传承和发扬中国传统文化,这将是一次大胆且颇有意义的颠覆性合作。

Vincent Fang (lyricist) 表示:“将运用中国古风楚韵这样的汉字、诗词文化去展现和表达 Q u yuan 这位世界文化名人的赤子之心。”

Shane Dawson 虽然是首次触电音乐剧,但对国风种类的音乐并不陌生,曾经有媒体这样评论他: Shane Dawson 的音乐人设,靠的不是包装,而是在国风领域真正的深耕,与探索。也正是因为他对音乐的执着,从而让古风作品,不仅仅只是亭台楼阁、平上去入等等形式的罗列,而是真正成了穿古达今的流动体,古风吹在身上,亦有现实的温度。让我们期待 Shane Dawson 如何演绎这样一位“干净“且有担当的灵魂人物。””

1.png

2.png

歌舞兼备品“楚辞”听“楚声”“唱“楚调”

大型历史音乐剧《 Q u yuan 》颠覆了传统音乐剧的唱腔风格,整体视听效果是传统与时尚相融合,将浪漫进行到底也是本剧的基调之一,大交响与电子时尚相辉交映,民族乐器与电声相融,顶尖乐团、顶尖乐手强强组合,超高成本投入的这场音乐剧绝对能够让观众浮想联翩,陶醉其中。

和乐而舞《 Q u yuan 》将悲壮、空灵、震撼人心通过舞者的肢体语言传递给观众,如果世间存在一种可以洞穿一切的力量,并且可以让这部音乐剧更加的神秘和美好,那就是绝美的古典舞。翩翩起舞,恢弘且壮阔,在这个魔幻斑斓的世界里随舞驰骋吧。

3.png

百套华服看花眼 几十种妆容美到流口水

作为一部大型原创音乐剧《 Q u yuan 》采用了好莱坞危情24小时剧构、戏剧与电影等多元艺术手法、通过舞台新美学与中国风的碰撞融合在这样一部作品中,为观众打造出全新的舞台艺术呈现形式。首轮演出现场极为震撼。伟大的舞美艺术家,对美的事物往往都有罕见的执着,《 Q u yuan 》这部剧在服装上也是耗尽心思,每套衣服的设计绝不是敷衍了事,百套华服搭配几十种妆容,美到窒息。华夏有衣,襟带天地,款式取自中国传统服饰结构,运用传统纹样和元素,随便拿出来一套都能掀起新一轮的国风热。

据了解,在首轮演出的基础上,又在剧够、词曲、音效、舞蹈等多维方 Jin Xiang 行升级调整,让剧情更紧凑。此剧也将首次通过全新的技术全息5D投影艺术呈现形式,上百名演职人员的共同协作,向观众演绎 Q u yuan 生命里的最后一天。

让我们重回2000多年前的汨罗江畔,凝望 Q u yuan 生命的最后24小时,感受“惊天一跃”定格的民族文化标高,与历史进行一场超时空的精神对话。

4.png

5.png

No comment yet.